The Role of Sound in Film Translation: Subtitling Embodied Aural Experience in Aki Kaurismäki’s Lights in the Dusk

Tutkimustuotokset: Kirjoitus lehdessä tai erikoisnumeron toimittaminenArtikkeliTieteellinenvertaisarvioitu

Alkuperäiskielienglanti
Sivut17–47
JulkaisuTraduction, terminologie, rédaction
Vuosikerta27
Numero2
TilaJulkaistu - 2014
Julkaistu ulkoisestiKyllä
OKM-julkaisutyyppiA1 Vertaisarvioitu alkuperäisartikkeli

Tieteenala

  • Kielitieteet

Viite tähän julkaisuun